Dean: Your, uh, half-caff double vanilla latte's getting cold over here, Francis.
Sam: Bite me.
Dean: Seu, uh, meio-café com dose dupla de baunilha com latte está esfriando aqui, Francis.
Sam: Não enche.
Lori: So your brother seems very... spiritual.
Sam: He’s full of surprises.
Lori: Seu irmão parece ser muito... espiritual.
Sam: Ele é cheio de surpresas.
Dean: I told him you were a dumbass pledge and that we were hazing you.
Sam: What about the shotgun?
Dean: I said that you were hunting ghosts and spirits were repelled by rock salt. You know, typical Hell Week prank.
Sam: And he believed you?
Dean: Well you look like a dumbass pledge.
Dean: Eu disse a ele que você era um calouro tapado e que estávamos passando um trote em você.
Sam: E a arma?
Dean: Eu disse que estávamos caçando fantasmas e espíritos são repelidos por sal grosso. Você sabe, típico trote de primeira semana.
Sam: E ele acreditou em você?
Dean: Bem, você tem cara de calouro tapado.